Wisdom 14:6
Print
Near the beginning, at a time when proud giants were being destroyed, the hope of the world escaped on just such a raft. This was how the genetic character of a new generation survived for the world to come. They were steered the whole way by your hand.
And from the beginning also when the proud giants perished, the hope of the world fleeing to a vessel, which was governed by thy hand, left to the world seed of generation.
This was how it was in ancient times, when a proud race of giants was dying away. The hope of the world escaped on such a boat under your guidance and left the world a new generation to carry on the human race.
For of old, when the proud giants were being destroyed, the hope of the universe, who took refuge on a raft, left to the world a future for the human family, under the guidance of your hand.
For in the beginning, when arrogant giants were being destroyed, the hope of the world took refuge on a raft and, guided by your hand, bequeathed to the world the seed of a new generation.
For even in the beginning, when arrogant giants were perishing, the hope of the world took refuge on a raft, and guided by your hand left to the world the seed of a new generation.
For even in the beginning, when arrogant giants were perishing, the hope of the world took refuge on a raft, and guided by your hand left to the world the seed of a new generation.
For even in the beginning, when arrogant giants were perishing, the hope of the world took refuge on a raft, and guided by your hand left to the world the seed of a new generation.
For even in the beginning, when arrogant giants were perishing, the hope of the world took refuge on a raft and guided by your hand left to the world the seed of a new generation.
For even in the beginning, when arrogant giants were perishing, the hope of the world took refuge on a raft, and guided by thy hand left to the world the seed of a new generation.
For even in the beginning, when arrogant giants were perishing, the hope of the world took refuge on a raft, and guided by thy hand left to the world the seed of a new generation.
But at the beginning, when proud giants perished, the hope of the world fled to a ship, and sent again seed of birth to the world, which was governed by thine hand. [But from the beginning, when proud giants perished, the hope of the roundness of earths to a ship fleeing, and sent again to the world seed of birth, that by thine hand was governed.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble